Friday, October 31, 2008

Poli Kannada to Classic Kannada Translation

To celebrate Kannada being given "classical language" status, Google Labs and the Govt. of Karnataka announced a new feature today in Google Translator: Poli Kannada to Classic Kannada translator. The Govt. of Karnataka spokesman Dr MS Timme Gowda, explained the reason behind this new feature: "We are worried about language of today's youth. These peoples like kashinath, jaggesh and upendra they have spoiled kannada with bad words. Now that kannada is classic, we should educate them about good language".

We took a look at this new feature and tested it to see how it works.



Here are some phrases we tried and their translation

original: ninajji
translation: nimma tandeya taayi athava nimma taayiya taayi

original: nin henDran
translation: tamma dharmapatniya

original: indina koosu, naaLina piece-u
translation: vartamaanada baalike, bhavishyada mahanagara paalike

original: nin mootige girlfriend bere keDu
translation: nimma mukhakke sthree-sangaati yelli siguvaLu

original: maga, nan dove nange kiss koTlo!
translation: putraa, nanna priyatame nannannu chumbisidaLu!

original: oLage seridare gunDu, huDugi aaguvaLu ganDu
translation: madhyapaana sevaneyinda streelingavu pullingavaaguvudu.

original: kenchalo, machchalo yellavraa nin dove-gaLu
translation: shreemaan kencha, mitra, neevu preetisuttiruva sundariyaru yelliruvaru?

original: sisya, mysur mallige noDidiya? full hot ante!
translation: shishya, mysooru nagarada mallige hoovannu noDiruveya? adu bahaLa bisiyaagiruttade!

original: MTV subbalakshmige bari oLu bari oLu
translation: shreemati subbalakshmiyavara abhipraayadalli MTV asatyagaLinda tumbide.

original: by-two kaapi koDamma, full strong-aagirli.
translation: taayi, ardha loTa kaapiyannu neeDi, bahaLa shaktiyuta aagirali.

original: aa song-nalli, ravichandran priyanka full touching touching
translation: aa haaDinalli, shreeman ravichandran ravaru shreemati priyankaaravarannu sparshisidaru.

original: dum idre daasraLLige baaro! ond kai noDkoteeni.
translation: dhairyaviddalli daasara haLLige banni. Nimmannu ondu hastadinda noDi koLLuttene.

original: Dum Dum Dagaar Dagaar
translation: Translation Failed!

When asked about when this feature will be available to the public, Google Labs spokesman said that their team plan to test this using the dialogues from "tarle nan maga", and would make the feature available as soon as the testing is completed.

Update: Google Labs announced just now that the project has been cancelled. Apparently they couldn't finish their testing since their servers kept crashing.

17 comments:

The Quark said...

ninnajji yaandaLi.

Anonymous said...

sooper maga.

Rakesh said...

icecandy gopala: ley seedless sidda, yello bullet basiya?

seedless sidda: maga, bullet basiya wanchkondu bullet chechhta idna, hange foot-path pigurr nodkondu turning alli nakkan ange dose hodeda, aikondu biddu body spare parts yella kalchkondu eega zinka nursing home alli idli hodithavne, hange nurse ge kaaL haakthavne

super post matra, sakkath agide :)

Electron said...

sakkath cool maga!

JakasHudga said...

sakath funny..
nice imagination

Optimist.. said...

aikalaka dishki damaar
sakkattagide

Pramod said...

sweet :)

Raghu said...

lakdi pakadi jumma..

vk said...

macchaxx aag ide!

Prashanth DN said...

original: kaluchkolo byaavarsi..
translation: hinde munde illada mahaneeyare, dayavittu mundakke hogi

Susheel Sandeep said...

pull maaramman disku! :P

ajju said...

pull jakas le machi awe nin.....
shivane sabulinga, ur appan yen la maadavre..........

Dreamland said...

ROFL

Srinivas Mitra said...

Bal Sandaagade maga.....

mohith_911 said...

post sakkhat aite....

Libran Lover said...

Bom-baat maga!

I actually started a local dictionary to record these local slang terms:

http://localdictionary.libranlover.net/

Please visit and contribute your own words to the dictionary.

sneha singh said...
This comment has been removed by the author.